These three were giving me trouble for a little bit on Wani-Kani so I’m going to do a quick exposé of the characters and maybe some ways to help you remember them.
This is the character for husband. Now it’s a fairly simple character but for me at least once the two other characters came in, I started to not notice why I kept getting all these wrong and at times calling the other characters this and this character the other words.
Now here is the culprits that caused me to keep mixing things up. On the left is ‘Not Yet‘ and the right is ‘End‘ in Japanese Kanji. So when you compare husband to this, you’ll notice that the difference is not having the tail stroke coming down the middle like it is on ‘End’ and ‘Not Yet’.
Another thing I noticed that makes ‘Not Yet’ and ‘Husband’ different is the length of the top horizontal stroke. But the biggest give away is still not having the middle tail stroke coming down the middle. So noticing that will obviously help solve that mystery of ‘Husband’ and ‘Not Yet’. But when going through flash cards or Wani-Kani, you may at times in the beginning figuring out these two.
Now in Wani-Kani they first teach ‘Not Yet’ as the radical ‘Jet’, like a plane. After getting these wrong for a while, I decided to give it a better story. So I took the radical ‘Jet’ and the story goes:
“You get on a jet-plane and when you first step on the plane you notice your seat is in the way back, so you’re ‘Not Yet’ to your seat, but by the time you get to your seat you’re at the ‘End’ of the plane.”
So you can see the tiny stroke as an indicator of where you are on the plane.
Silly and possibly a tad stupid, yes. But, that’s what helps you remember the kanji!
So, through the past week while going through WaniKani, I’ve been totally screwing up the difference between these two pronunciation and when to use them. So I decided to go the extra mile and really figure out why my brain is totally not capturing these two in the ways they are being used (at my current level in WaniKani lvl 6).
So here it is the best way that I can explain it after doing my research and learning why I keep getting them mixed up. Maybe this will help you as well?
The best way that I found to remember when to use GATSU vs GETSU is by looking at the word GATSU as a way of counting through the months of the year.
The months of the year in Japanese are pronounced by the numbers 1 through 12, so juugatsu is October, nigatsu is February etc. But if you want to go through a time frame/duration through months then it changes a bit and goes with GETSU. The counter is literally -ka getsu when using it for duration, you’ll add a -kka getsu for duration of 1, 6, 8 and 10 months.
1 month – ikkagetsu
2 months – nikagetsu -kka
5 months – gokagetsu
8 months – hakkagetsu -kka
3 months – sankagetsu
10 months – jukkagetsu -kka
This is expressing a duration of time remember that
A few more examples:
Last Month, This Month and Next Month and Every Month
Sengetsu, Kongetsu, Raigetsu, Maigetsu
It’s best to view these two as:
GETSU = ACTIVE: Movement of Time – Maigetsu/Ikkagetsu
GATSU = STATIC: No Movement / Statement – Nangatsu/Ichigatsu
as I keep coming across more of gatsu vs getsu I’ll keep refining this pattern.
I hope this helps you as it has helped me learn a bit more about which ones which.