Rice Cooker Dutch Baby

Rice Cooker Dutch Baby

A few weeks ago when one of our friends was leaving for Winter vacation, we decided to go to a pancake restaurant that also had dutch babies. Here are some pictures of the display dutch babies as well as the ones my friend and I ordered. They were a bit thin, and they used mozzarella cheese which did not taste good with it. I also prefer to eat my dutch babies with ketchup, like an American ^_^ but they gave me honey. And my friends dutch baby was a salad, so she got dressing.

 

Pancake Restaurant Japan Dutch Baby Display PhotoJapanese Dutch Baby Pancake Restaurant Display PictureJapanese Dutch Pancake Restaurant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This morning I woke up with the idea and the motivation to use our rice cooker to make a dutch baby. It was a little bit difficult because our rice cooker kept on switching to keep warm, and I did have to flip it, but overall it came out good and was totally worth the effort ^_^ It may not look absolutely beautiful, but it tastes like a dutch baby should, thick and fluffy ^_^ Maybe we will make these with our friend when she returns so that she can taste what a real dutch baby is like ^_^ I also melted some cheddar cheese on top and ate it with ketchup and sriracha sauce ^_^ I can barely tell right now that I am in Japan and not in America ^_^ Life is good ^_^

Homemade Rice Cooker Dutch Baby Bottom Home Made Rice Cooker Dutch Baby with Cheddar Cheese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rice Cooker Dutch Pancake BottomDutch Pancake in Rice Cooker with Cheddar Cheese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

more Japanese information

The recipe and directions are as follows:

7 eggs, 1 cup flour, 1 cup milk, 1 tsp vanilla extract, 1 tsp of cinnamon, 2 TBSP of butter, cheddar cheese. First I whisked the eggs, then added the milk and vanilla and whisked some more. Then I added the cinnamon and flour a little bit at a time while whisking. At home I would use a blender, but this time I just used a fork. Lots of whisking ^_^ I then melted 2 TBSP of butter in the rice cooker and once it was melted, I swirled it around to coat the pan a bit, then poured some of the batter in. I did not want to pour all of it in case it rose a lot and also to make sure it would be able to cook fully, so about half, but I honestly (accidentally) poured a bit more than half, but it still turned out alright ^_^ I would say that it still took about an hour to cook which is about how long it takes in an oven in America, but it depends on your rice cooker I guess. Just keep checking on it, and flip it if and when it needs, and after flipping it, you can put some cheddar cheese on the top to melt ^_^

-Nihon Scope

Read More

おるすばんてんし

Orusuban Tenji – The House Sitting Angel

 

おるすばんてんしOrusubantenshi, or house sitting angel, is a book about a little boy who is visited by an angel while staying home alone while his mom is at work. This is another book published by Tully’s Coffee that I have read.

The story goes:
「きょうはおるすばんだ。なにをしようかな」そうしたらまどのそとからこえがきこえてきた。「いまおるすばんっていったよね?」「やあやあ、よいしょ」「わあ!だれだ!」「おるすばんてんしだよ」おかしいな。てんしはもっとかわいいはず。「わっかとはねがあるだろう。だからてんしだよ」「いっしょにあそぼうとおもってきたんだ」「そうなの。じゃあ」てんしとかくれんぼ!「どこかなー」でもぼくはしってる。てんしのわっかがソファーのうえでひかってる。てんしとおやつ!「ドーナッツおいしいな」「あれ。わっかとドーナッツがどっちかわからなくなっちゃった」てんしとたいそう!「いっちに、さんし!」「ごおろく、しち、はち」あれあれてんしはせなかがいたい。てんしとおふろ!「みてみて!ソフトクリーム!」てんしとおふろはきもちがいいな。てんしとトイレ!「まだですかー!」てんしのトイレはちょっとながい。「ああ。たのしかったなあ。ねえ, おるすばんてんしはどうしてぼくのところにきてくれたの?」「…それはね」カチャ「ただいま!おるばんどうだった?」「たのしかったよ!だっていまね、おるばんてんしがきてるんだよ。」ぼくはかえってきたママにいってリビングのほうをみた。「あれ?」「おるすばんてんしって?」もういえのどこをさがしてもおるすばんてんしはいなかった。またつぎのおるすばんであえるかな。

more Japanese information

Some ことば (vocabulary):

おるすばん = house sitting

てんし(天者) = heavenly person (angel)

わっか = ring (but in this case halo)

はね = feathers (but in this case feathered wings)

おやつ = snack

「いっちに、さんし!」「ごおろく、しち、はち」 = 「一二、三四!」「五六、七、八」

きもちがいい = good feeling

カチャ = sound?

だっていまね = still now

かえってきた = to return

さがして = to search

The translation and explanation I believe would be:
A little boy said to himself, “I’m staying at home today, what shall I do?” then he could hear a voice from outside the window. The voice says, “you’re staying home right now, right?” and the little boy replies with a sound of surprise and agreement and also says, “good point” then says, “Huh, who is [saying] that?” and the voice replies “[I am a] house sitting angel.” The boy then thinks to himself, “strange, angels are suppose to be cuter” but then reasons by saying that “he has a halo and wings therefore he is an angel.” The house sitting angel then says, “I was thinking we could play together” and the boy replies, “is that so? Well, then…” and the house sitting angel and the boy play hid and seek. The little boy proclaims, “Where… [could the house sitting angel be hiding]” even though he already knows where he is because his halo is glowing above the couch. Then the boy wants to share a snack with the house sitting angel. They eat doughnuts together and the little boy proclaims, “doughnuts are delicious” but then states that “[he] cannot tell the difference between the doughnut and the house sitting angel’s halo. And then the little boy exercises with the house sitting angel. They count eight repetitions of different exercises before the house sitting angel’s back starts to hurt. Then they take a bath together. The little boy exclaims, “look, look, ice cream” while playing with the bubbles in the bath. The little boy notes that the bath with the house sitting angel feels good. Then the little boy and the house sitting angel use the toilet, but the house sitting angel fell asleep on the toilet and tells the little boy “not yet” when he is calling out to use the toilet. The little boy notes that the house sitting angel’s [time using the] toilet is a little bit long. Finally, the little boy says, “it was fun” and asks the house sitting angel, “why did you come to my place?” and just as the house sitting angel was about to answer following a long drawn out “well…” the little boy’s mother returns. After opening the door, she proclaims that “[she] is home” and asks her son “how was [your time of] staying at home?” and the little boy answers that it was “fun! because a house sitting angel came, and that even now he is still there” The little boy returns to the living room with his mom to see the house sitting angel, but he is no longer there. The little boy hopes that next time he has to stay at home that the house sitting angel will return. On the last page there is a framed photo sitting on a desk of an old man that looks like the house sitting angel holding a baby boy who looks like the little boy, so from that we discover that the house sitting angel is actually the little boy’s grandpa who passed away when the boy was younger.

Such a heartwarming story. Check out the homepage for updates on newest posts, hopefully I will continue to read and review children’s books, but either way you are likely to find something new and interesting. Thanks for reading ^_^

 

Read More

ペンギンさんのまくら

Mr. Penguin’s Pillow Review

Today when we were showing a good friend and work associate from Thailand around Tenjin, we decided to sit down and drink some coffee at Tully’s. There I found some kids books to read. Although I often pick up any kids book I see and read a page or so, I have never sat down and read an entire story, and today I did not only read the entire stories of many different children’s books but I also had a fun time discussing the meanings of different words and phrases and concepts in Japanese. Be sure to check out our homepage to see what new articles are being written, because hopefully I will continue to review the other kids books that I read as well as continue to seek out and read new ones and write reviews of them here.

more Japanese information

Of the 5 books I read, I liked the story and simplicity of ペンギンさんのまくら (Mr. Penguin’s pillow) the best. ペンギンさんのまくら is published by Tully’s Coffee Japan and was released in July 2017.

ペンギンさんのまくら
This is a book about a penguin who has a pillow but still can’t sleep very soundly. He goes around asking different animals if they can become his pillow by asking: “まくらになって“. This book is similar to the “Are You My Mother?” Dr Seuss book. First he goes up to a giraffe and asks him if he will become his pillow, but he realizes that his hooves are too hard. Then he finds a small little critter, but the little critter ends up falling asleep on Mr. Penguin instead of becoming a nice pillow for Mr. Penguin. Then a hippo who scares the little penguin away when it invitingly opens its mouth to create a nice padded oyster-like bed for him to sleep in. Then the porcupine and rhino who have to sharp of body parts to sleep on. And then a giant Galapagos Island turtle whose shell is too hard, and a koala who is too high up in a tree. And finally a soft looking fluffy polar bear who although he is big and scary makes the perfect pillow for Mr. Penguin to get a good night sleep on.
This book has a relatively easy reading level with many adjectives as well as animal names. I would recommend reading this book to people who are learning Japanese and who are at the beginning stage of learning basic vocabulary even though there are some more difficult terms in this book as well. I’ve also written a post with a collection of children’s songs to help learn basic Japanese that you can check out if you would like.

– Nihon Scope

Read More